Proboszcz z Witoszowa Dolnego nowym naczelnym

ks. Przemysław Pojasek

|

Gość Świdnicki 35/2018

dodane 30.08.2018 00:00

Od czerwca ks. Jarosław Lipniak zbiera zespół, by redagować polską edycję jednego z najbardziej znanych czasopism teologicznych na świecie.

Ks. Jarosław Lipniak już wcześniej został doceniony za aktywną działalność na rzecz ekumenizmu oraz dialogu międzyreligijnego. Ks. Jarosław Lipniak już wcześniej został doceniony za aktywną działalność na rzecz ekumenizmu oraz dialogu międzyreligijnego.
ks. Przemysław Pojasek /foto gość

Czasopismo zostało założone w 1972 r. przez trzech wybitnych teologów: Hansa Urs von Balthasara, Henri de Lubaca i Josepha Ratzingera. Od tego czasu rozwinęło się i jest dziś wydawane w 13 językach jako dwumiesięcznik lub kwartalnik (w jednym kraju).

Każdy numer poświęcony jest wybranemu tematowi. Polska wersja językowa ukazuje się od 1981 r., kiedy to przy jej powstawaniu znaczącą rolę odegrał Jan Paweł II. Była wydawana do 2016 r., a jej redaktorami naczelnymi byli pallotyni – ks. Kazimierz Dynarski i ks. Lucjan Balter. Dwa lata temu czasopismo przestało być wydawane. Aby to zmienić, w czerwcu wybrano nowego redaktora naczelnego – ks. Jarosława Lipniaka z diecezji świdnickiej. Jak widzi swoje zadanie sam zainteresowany? – Obecnie trzeba ponownie zgrać wydawców w Europie, obu Amerykach i w Azji i zadbać o to, by pismo pozostało katolickie o międzynarodowym zakresie. Trzeba przywrócić równowagę między modlitwą a refleksją teologiczną, która w niektórych środowiskach uległa znacznej liberalizacji i przyczynia się do wielu współczesnych problemów. Celem pisma jest budowanie jedności kościelnej (łac. communio), opartej na harmonii kultury z wiarą i na dialogu między różnymi kulturami, a także szeroko rozumiana ewangelizacja – wyjaśnia ks. Lipniak. Kiedy w czerwcu został redaktorem naczelnym, od razu wziął się za nawiązywanie relacji z redaktorami poszczególnych wersji językowych. – Chciałbym, aby w każdej wersji językowej przynajmniej dwa razy w roku umieszczać teksty teologów z Polski. Jest to szansa na promocję polskiej myśli teologicznej, która jest słabo rozpropagowana – zdradza plany. Dodaje, że na początku sam musiał zorganizować nową redakcję. Zaprosił do współpracy ks. prof. Sławomira Pawłowskiego SAC z KUL, ks. prof. Bogdana Ferdka z PWT we Wrocławiu i ks. prof. Cezarego Smuniewskiego z Akademii Sztuki Wojennej w Warszawie. – Mamy już też nowy międzynarodowy komitet redakcyjny oraz międzynarodową listę recenzentów. Siedzibą „Communio” będzie, a raczej już jest, Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu. Ale to dopiero początek, przed nami wiele pracy – mówi. Opowiada też historię jednego z tekstów, który już niebawem ukaże się w piśmie. – Ostatnio jedyny żyjący współzałożyciel „Communio”, Benedykt XVI, napisał esej na temat dialogu katolicko-żydowskiego. Mimo wcześniejszych zapowiedzi, że nie będzie już żadnych nowych publikacji Josepha Ratzingera, kard. Kurt Koch przekonał papieża seniora do upublicznienia swoich myśli. Papieski dokument pt. „Miłosierdzie i powołanie bez odwołania” został opublikowany na łamach niemieckiego numeru Międzynarodowego Przeglądu Teologicznego „Communio”. Tak więc mamy wyłączność na esej. Ostatnio zleciłem tłumaczenie tego ciekawego tekstu na język polski. Benedykt XVI dość krytycznie wypowiada się w nim o aktualnych standardach obowiązujących w dialogu katolicko-żydowskim oraz refleksji teologicznej o relacji między judaizmem a chrześcijaństwem. Papież zaznacza, że idea, jakoby Kościół zajął miejsce Izraela nigdy jako taka nie istniała. Dodaje, że judaizm nie jest jedną z religii, ale ma charakter specjalny i jako taki powinien być uznany przez Kościół – wyjaśnia ks. Lipniak, ciesząc się, że trafił do grona dotychczasowych redaktorów periodyku.